Frequently Asked Questions | General Pipe Cleaners

 

Compras

P. ¿Dónde puedo comprar sus productos? ¿Puedo comprarlos de forma directa?
R. General vende nuestros productos a través de distribuidores de plomería, centros de alquiler, tiendas de bricolaje y ferreterías. Para comprar nuestros equipos, haga clic en el botón “Dónde comprar” en la parte superior de la página, o haga clic en el botón BUY (Comprar) en la sección de Unidades de cada página de productos para encontrar un distribuidor.

Registro del producto con garantía

P. ¿Dónde están ubicados el número de serie y el número de código en mi máquina?
R. El número de serie y el número de código están ubicados normalmente detrás de la máquina. Para obtener ayuda con el fin de localizar estos artículos en su máquina, haga clic en el botón HELP (Ayuda) de la página de Formulario de Envío de Garantía, o haga clic en el enlace siguiente: https://drainbrain.com/warranty/help.html

Información del producto

P. ¿Dónde puedo obtener una Hoja de Datos de Seguridad de Materiales (SDS) para Snake-Oil?
R. En la Hoja de Datos de Seguridad de Materiales (SDS) para Snake-Oil de General se pueden encontrar en la página de Instrucciones y Lista de Piezas, o puede hacer clic en el enlace siguiente:
SDS de Snake-Oil – Hoja de Datos de Seguridad de Materiales

Resolución de problemas – Máquinas de cable

P. ¿Cómo reparo cables o cintas rotos?
R. Una forma rápida y sencilla de reparar cables o cintas de drenaje rotos y volver a poner su máquina en operación de forma rápida es con un conector Quick-Fix. Simplemente se atornilla de forma ajustada al extremo del cable y no se saldrá. El conector Quick-Fix está disponible en cables de drenaje de General de 1/2”, 9/16”, 5/8” y 3/4”. Observe “Cómo reparar cintas de drenaje rotas con Quick-Fix” en la Galería de Vídeos para ver cómo usar el Quick-Fix.

Si lo prefiere, también puede soldar los conectores hembra o macho en el extremo del cable roto. Las instrucciones para soldar debidamente el conector se encuentran en la página de Instrucciones y Lista de Piezas en: https://drainbrain.com/instructionspdf/WeldingInstructions414.pdf

P. ¿Cuál es la forma correcta de instalar un cable en el tambor o la jaula?
R. En primer lugar, asegúrese de desconectar la máquina de la fuente de energía antes de instalar cables. El cable debe instalarse, de modo que esté en el tambor o la jaula según se muestra en la ilustración (https://drainbrain.com/faqdrum.html). Si el cable se instala en el sentido equivocado, se enredará en el tambor. Vea “Cómo cargar un cable en un tambor” en la Galería de Vídeos para ver cómo se instala debidamente el cable en el tambor o la jaula.

P. ¿Por qué no entra ni sale mi alimentador de cables de mi máquina?
R. Aquí hay tres cosas que comprobar si tiene problemas con su alimentador de cables eléctrico:

1. Afloje la perilla de la parte superior del alimentador y trate de sacar el cable tirando del tambor con la mano. Si el cable no se desliza libremente, entonces podría enredarse en el tambor. Retire el cable enredado y vuelva a cargarlo en el tambor. Asegúrese de que esté cargado en el sentido correcto, es decir, hacia la derecha. Asegúrese de lubricar también el cable. Un cable seco y oxidado no se deslizará fácilmente ni hacia adentro ni hacia afuera del tambor.
2. Asegúrese de que los tres rodillos de alimentación giren libremente. Si están recubiertos de tierra, o congelados, deben limpiarse o reemplazarse. Incluso si un rodillo está congelado, debe reemplazar los tres.
3. Compruebe si el cable está excesivamente desgastado. Si la perilla de presión del alimentador (la que está encima del alimentador) está demasiado ajustada, hará que el cable se desgaste aplanándose. Una vez que el cable se desgaste quedándose plano, los rodillos ya no podrán agarrar el cable y el alimentador resbalará. Tendrá que cortar la sección dañada o reemplazar el cable por completo.
Vea “Resolución de problemas del alimentador eléctrico de cables de General” en la Galería de Vídeos para obtener información adicional y ver cómo reparar el alimentador usted mismo.

Resolución de problemas – Kinetic Water Ram

P. ¿Por qué no retiene la presión mi Water Ram?
R. La causa más común de problemas de presión en el Water Ram es que la cubeta de cuero en la bomba se seca. Aceite de pie de buey – el aceite que pone en un guante de béisbol, es el único que se debe usar. No use aceites derivados del petróleo como aceite Three-In-One o WD-40. No hay que desarmar la unidad para lubricar la cubeta de cuero. Simplemente levante completamente la varilla de la bomba, y después exprima unas cuantas gotas de aceite de pie de buey por el agujero de la parte superior del cilindro de la bomba. Gire la varilla a medida que la lubrica de modo que se lubrique toda la cubeta de cuero.

Si eso no resuelve el problema, puede obtener un kit de reparación de bombas (Nº de pieza KRRK), que incluye todos los sellos que probablemente se desgasten, más un pequeño recipiente de aceite de pie de buey. Es sencillo desarmar la herramienta y reemplazar todos los sellos. Se incluye un diagrama.

Vea “Cómo reparar el Kinetic Water Ram” en la Galería de Vídeos para ver cómo reparar el Water Ram. Si tiene más preguntas, llame a Drain Brains de General, y le hablaremos.

Resolución de problemas – Dispositivos de chorros de agua

P. ¿Por qué no conserva la presión mi dispositivo de chorros de agua?
R. Hay un par de cosas que comprobar si tiene un problema de presión en un dispositivo de chorros de agua.

1. Primero, asegúrese de que tenga agua suficiente para suministrar a la bomba. Mida el tiempo que se tarda en llenar un cubo de dos galones. Si tarda dos minutos y dispone de una bomba de cuatro galones por minuto, tiene un problema. A continuación, compruebe el filtro de entrada para asegurarse de que esté limpio y no obstruido.

2. Si ha hecho funcionar el chorro de agua durante un rato, las boquillas pueden desgastarse. Trate de cambiar boquillas para ver si aumenta la presión. Aunque las boquillas sean de acero inoxidable, se desgastarán con el tiempo. Tal vez tendría que reemplazarlos. Compruebe para asegurarse de que las válvulas de retención en los cilindros de la bomba no estén sucios ni desgastados. Tenga cuidado. Las tapas de la bomba son métricas y hechas de latón. Si usa la herramienta equivocada, las dañará.

3. Si falla lo demás, tendrá que reemplazar los sellos de la bomba. Si no se siente cómodo haciendo esto por su cuenta, hay centros de reparación en todo el país que pueden ayudarle. Llame a servicio al cliente para encontrar un centro de reparación en sus alrededores.

Resolución de problemas – Cámaras

P. ¿Cómo puedo ver y grabar vídeo por Wi-Fi con mi sistema de cámara Gen-Eye?
R. Si su sistema Gen-Eye está equipado con Wi-Fi (Gen-Eye SDW, Gen-Eye SDP, Gen-Eye Prism y Gen-Eye POD con la opción Wi-Fi), puede ver cómo configurar su sistema viendo los vídeos en la Galería de Vídeos.

Vea “Cómo conectar dispositivos móviles a los sistemas de inspección Gen-Eye – Versión 1.0” o “Cómo conectar dispositivos móviles a sistemas de inspección Gen-Eye – Versión 2.0” dependiendo de la versión que tenga. Si sigue teniendo dudas después de ver los vídeos, llame a Drain Brains de General.

P. ¿Cómo uso el localizador de cámara?
R. Vea el “Vídeo de instrucciones del localizador de tuberías Gen-Eye Hot-Spot” para aprender a usar el localizador de tuberías. Si sigue tenido dudas después de ver el vídeo, llame a Drain Brains de General.

Resolución de problemas – Herramientas geniales

P. ¿Cómo reemplazo la rueda de corte en mi AutoCut?
R. Quite la caja de AutoCut sacando los tornillos pequeños. Abra la compuerta tanto como sea posible, y después separe los resortes de metal, de modo que se suelte el eje que sujeta la rueda de corte. (Es útil usar un destornillador grande de cabeza plana; inserte la hoja y tuerza). Reemplace la rueda en el eje, vuelva a poner la rueda a su posición original y rearme el AutoCut.

Vea “Cómo reemplazar las ruedas de corte AutoCut” en la Galería de Vídeos para ver cómo es de sencillo hacerlo por su cuenta.

P. ¿Por qué no se congela la tubería cuando uso el Cold-Shot?
R. Vea el “Vídeo de instrucciones de Cold-Shot” en la Galería de Vídeos para aprender a usar debidamente el Cold-Shot. Si sigue tenido dudas después de ver el vídeo, llame a Drain Brains de General.

Preguntas frecuentes

¿Necesita ayuda?

¡Compruebe nuestra guía de selección de herramientas o hable con un empleado de Drain Brain! Podemos ayudarle respondiendo a cualquier pregunta que tenga sobre nuestros productos.

Converse con nosotros

Historias de éxito

Al plomero profesional Jake Albright le gusta la fiabilidad, la robustez y la conveniencia en sus herramientas de limpieza de drenajes. Eso es por eso por lo que el sistema de inspección de vídeo ultracompacto y portátil Gen-Eye Micro-Scope® sigue…
Jake Albright
Las tuberías atascadas con grasa producen problemas. No obstante, los equipos de limpieza de drenajes adecuados, sostiene Chris Fantauzzo, convierten esos problemas en beneficios. “Los inspectores sanitarios desean que los restaurantes limpien los sifones de grasa de forma regular”, dice…
Chris Fantauzzo Trenton, NJ
“Los equipos de General son duraderos, y resistentes”, dice Michael Williams de Just Drains LLC. “Usamos nuestras herramientas de General a diario todo el año, y no nos fallan”. También duran. “¡Me compré mi vieja y fiable Sewermatic™ en 1980,…
Michael Williams Philadelphia, Pa